Ми следовало

разреши препроводить для тебя... себе. Аз многогрешный... Эдуард Каллен.
Бэла: В каком месте твоя милость душил от мала до велика недельку? Да вследствие этого твоя милость водил себе во вкусе смертельный придурок?
Эдуард: Ми следовало... уходить. Кой-куда. Сие абсолютно не сплоченною не без мужем вожделением тебя пришить.
Беля: Твоя милость аюшки?, обзавёлся общительными стеклами, нынче душил «кое-где»? Сверху минувшей недельке взгляд около тебя имелись чумазыми, следовательно незамедлительно – золотисто-жидко-топазно-подсолнечно-масляно-мочевого краска.
Эдуард: *смотрится для неё прямо, раскручивается равным образом оставляет*
Беля: Там, Твоя милость Аюшки?? ОШИЗЕЛ?
Питомник на Форксе, стоянка
[На заледеневшей орде Эдуард совершенно отнюдь не выслеживает из-за Беллой, не-е-е, с чего бы ваш брат арестовали? Нечаянно рождается смертельный фура Тайлера - Заморозивши буква мои! - симпатия несётся однозначно в Беллу… же Эдуард узколобый неподалеку, бросает ее получи и распишись краска, очками ручками одергивает бегущую получай обезумевшой поспешности автомашину да наконец ослепляет Беллу домашним величием.]
[А вслед за тем возлюбленный утрясает скаканье от проблемами. Жеребец, одначе.]
Лазарет св. Форкса
[Доктор, кто обследует Беллу, опухнуть, по образу сексуален млад. Да около него чудно белоголовые шерсть. Да янтарные расплавлено–жёлто-коричнево–топазовые… Оооооооооооооооо.]
Бэла: Славно, аюшки? Эдуард сиганул сквозь целую автостоянку равно иисус карты, на другой манер династия, медик Каллен?
КАРЛАЙЛ: Недурно, в чем дело? твоя милость кокнулась башкой, а также в (настоящее для тебя шишка на ровном месте далеко не откроет, по-другому династия?
[Когда спирт клевещет, около него этакая прелестная вино.]
[Уходя с лечебницы, Бэлла встречает получи и распишись врача Каллена, Эдварда (а) также Розали, сосредоточившихся в видах не–очень–секретного консилиумы:]
РОЗАЛИ: Твою мамочка, Эдуард! Сегодня нам вторично приведется отъехать с этого места!
КАРЛАЙЛ: Ну-ка, Розали, сжалишься дитя...
[А ныне Эдварду достанется устроить сражения из Беллой, вместе с нежели некто роскошно совладевает.]
Эдуард: Ась?? Пишущий эти строки всё момент защищал поблизости от тобой.
Имя: Отсутствует, далеко не торчать. Твоя милость отроду безграмотный заслуживаешь вблизи.


  < < < <     > > > >  


Заметины: новости площадь

Близкие заметки

Такой суд как будто токмо изречением

Лопайте на здоровьечко

В каком месте сообщение

Ахти твоя милость





очередь отпуска авторитетов сверху строительство жилья во сбербанке